close

IMG_3593.JPG

一個禮拜過去了...這等於我已經上了三堂的日語課了.....但是挫折感還是很大阿!!


第一堂的日語課因為還不能進入狀況,所以很多時候都在狀況外,雖然還是勉強可以回答老師的問題,但是壓力很大!第二堂日語課已經開始有一些進入狀況了,但是很多時候還是都會太緊張而搞不清楚現在再做什麼事情。雖然在課堂上一直在用日文講話但是回家一看到書還是會有一種:這是什麼阿?!的感覺。


不過因為老師有預告今天要考日文,所以又讓我緊張了幾天,完全的不知道老師要考什麼,所以一直在背單字,背了一些形容詞覺得動詞也是主角又背了一些動詞,等全部都背好了才又發現副詞沒背,但是副詞根本不用背那很簡單的字母,只是最簡單的就是最困難的!!要出發去上課前才又赫然的發現好像已經忘記怎麼使用了!をにㄟは這四個字母對我來說只能用:最熟悉的陌生人這首歌來形容我的心情了。


要去上課前把當初嵐給我的筆記在拿出來複習一番,大致上的確定副詞該放哪裡之後就毅然決然的去上課了!誰知道考卷一拿到手我又暈了.....


突然的一陣頭暈腦漲呼吸不順,雙手雙腳冰冷冒汗,拿著筆的手還不停的發抖....因為...........


我背的單字沒一個記得了32


 我的腦袋一片空白,雖然老師很好心的把漢字都寫上去,但是!!也要湊的上句子才行阿!還好,因為班上有人就是沒辦法準時到教室,所以老師後來就放棄了說今天就當成練習就好不考試了。不過當成練習也沒太好過,因為老師要我們把自己寫的句子給念出來,這下可糗了,老師只幫我們寫上漢字但重點是那個漢字要怎麼念阿!!我看的懂是看的懂但是這下要念我就真的不會了,腦袋一片空白叫我是要怎樣念


上回老師要我用冷たい(冷的)造一個形容詞修飾名詞的說法。我很快的就說冷的天氣。老師轉了一下眼珠說可以,但是這個字可以形容人事物所以要我在造一個新的,我一整個緊張就隨便亂講了一個:冷たいの人。


當時我自己都還沒有意會到什麼事情,但是老師馬上就笑出來了!而且很快的就指著自己說:冷たい先生か?!


那是我的第一堂課,我差點嚇壞了....當時我根本笑不出來原因是....因為我造的那個叫做:冷漠的人! 因為我是第一次上那位老師的課,結果老師不停的叫我講話,然後我還給他造了那樣的句子,所以老師就一直大笑指著自己說:冷漠冷淡無情的老師嗎?


ax 搞的我更緊張了!


這是第一次發生的事情,回到今天的課,我又講了一句傻話了。

前面不是說我的考卷上老師寫好了漢字但沒有標上五十音嗎?!結果輪到我的時候第一次通過講的還算可以,第二次輪到時的題目是:____ ____ 人が好きです。前面兩個空格要填兩個形容詞,這題簡單就是要說我喜歡哪種人,但重點是我真的完全的忘記那個"好"字要唸成什麼。老師已經要請我念了,我只好硬著頭皮的說出答案....


OOO,XXX 人が" dai su ki de su 。


這下好了....老師又"撲哧"笑了....老師馬上就附頌我的話:dai su ki 阿!!然後就一直笑著請下一個同學講。


然後我馬上就驚覺我說錯了!!我講成 dai su ki de su 就是翻成"最喜歡" 不是只有喜歡而已,而是強調超喜歡的意思....完了完了...你們知道老師為什麼要笑嗎?


因為那一句我造:


ハンサムで 背が高い人大好きです。


翻成中文就是:我超喜歡長的帥而且個子又高的人。


15


唉,日文真的好難....

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bunnylinn 的頭像
    bunnylinn

    有你‧我不怕

    bunnylinn 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()